Lateinisch | Deutsch | Herkunft |
Alea iacta est. | Die Würfel sind gefallen. | Caesar |
Ave Caesar, morituri te salutant. | Heil dir, Kaiser, die Totgeweihten grüßen dich. | Grußworte der Gladiatoren an den röm. Kaiser vor dem Kampf. |
Carpe diem. Nachtschüler dürften "Carpe noctem" bevorzugen. |
Nütze den Tag. | Horaz |
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. | Im übrigen meine ich, dass Karthago zerstört werden muss. | Cato der Ältere |
Cum tacent, clamant. | Indem sie schweigen, reden sie laut. | Cicero |
Cogito, ergo sum. | Ich denke, also bin ich. | Descartes, franz. Philosoph |
De mortuis nil nisi bene. | Über Tote soll man nur Gutes reden. | Chilon |
Difficile est saturam non scribere. | Es ist schwer, (darüber) keine Satire zu schreiben. | Juvenal |
Divide et impera! | Teile und herrsche! | Philipp von Mazedonien |
Ecce homo! | Seht, welch ein Mensch! | Pilatus |
Fiat iustitia, et pereat mundus! | Das Recht muss seinen Gang nehmen, und wenn die Welt dabei zugrunde geht! | Ferdinand I. (oder wohl eher ein Nattifftoffe) |
Fiat lux. | Es werde Licht. | 1. Buch Moses |
Gaudeamus igitur! | Laßt uns also fröhlich sein! | Liedanfang |
Hannibal ad portas! | Hannibal vor den Toren! | Cicero |
Hic Rhodus, hic salta! | Hier ist Rhodos, hier spring! | Aesop |
Homo homini lupus. | Der Mensch ist dem Menschem ein Wolf. |
Th. Hobbes |
Inter arma silent legens. | Im Krieg schweigen die Gesetze. | Cicero |
Medio tutissimus ibis. | In der Mitte wirst du am sichersten gehen. | Ovid |
Natura non facit saltus. | Die Natur macht keine Sprünge. | C. von Linné |
Noli turbare circulos meos! | Störe meine Kreise nicht! | Archimedes |
Nomen est omen. | Der Name ist zugleich Vorbedeutung. | Plautus |
Nondum omnium dierum sol occidit. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | Livius |
Non scholae, sed vitae discimus.
|
Nicht für die Schule, sondern für das Leben
lernen wir. |
Seneca |
Nosce te ipsum! | Erkenne dich selbst! | Nach Cicero eine Inschrift in Delphi. |
O tempora, o mores! | O Zeiten, o Sitten! | Cicero |
Oderint, dum metuant! | Sollen sie mich hassen, wenn sie mich nur fürchten! | Caligula |
Ora et labora! | Bete und arbeite! | Regel des Benediktinerordens |
Pecunia non olet. | Geld stinkt nicht. | Vespasian |
Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem! | Was du auch tust, tue es klug und bedenke das Ende! | |
Quo vadis? | Wohin gehst du? | Petrus nach Joh. 13.36 |
Quot homines, tot sentiae.
|
Soviele Menschen, so viele Meinungen.
|
Terenz |
Redde mihi legiones! | Gib mir meine Legionen wieder! | Augustus nach der Niederlage des Varus im Teutoburgerwald. |
Rem tene, verba sequentur! | Halte dich an die Sache, die Worte werden von selbst folgen. | Cato |
Requiescat in pace. | Er (sie)(es unwahrscheinlich) ruhe in Frieden. | Kath. Messe |
Res severa est verum gaudium. | Eine ersnte Sache ist eine wahre Freude. | Seneca |
Sapere aude! | Wage es, dich der Vernunft zu bedienen! | Horaz |
Si tacuisses, philosophus mansisses. | Wenn du geschwiegen hättest, wärest du ein Philosoph geblieben. | Boethius |
Sic transit gloria mundi. | So vergeht der Glanz der Welt. | Zuruf an den neugewählten Papst |
Sine ira et studio. | Ohne Zorn und ohne Gunst. | Tacticus |
Sub specie aeternitatis. | Im Lichte der Ewigkeit. | Spinoza |
Summum ius summa iniura. | Die buchstabengetreue Anwendung des Rechts kann großes Unrecht bedeuten. | Cicero |
Suum cuique. | Jedem das Seine. | Cicero |
Timeo Danaos et dona ferentes. | Ich fürchte die Griechen, auch wenn sie Geschenke bringen. | Vergil |
Tu quoque! | Du auch! | Caesar |
Tua res agitur, paries cum proxima ardet. | Es geht um deine Sache, wenn das Nachbarhaus brennt. | Horaz |
Ubi bene, ibi patria. | Wo es mir gut geht, ist mein Vaterland. | Cicero |
Urbi et orbi. | Der Sadt und dem Erdkreis. | Segen des Papstes |
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas | Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist der Wille doch zu loben. | Ovid |
Veni, vidi, vici. | Ich kam, sah und siegte. | Caesar |